소프라노 홍주영 & 피아노 이가연, 베이스 김대영 & 피아노 방은현 Italienisches Liederbuch
※ 본공연은 인터미션없이 진행됩니다.
Italienisches Liederbuch
소프라노 홍주영·피아노 이가연 베이스 김대영·피아노 방은현
올해 볼프 서거 120주년을 맞이해서 소프라노 홍주영과 베이스 김대영, 피아니스트 방은현, 이가연이 함께하는 볼프의 《Italienisches Liederbuch》 전곡 연주가 5월 9일 화요일 예술의전당 IBK챔버홀에서 펼쳐진다.
주옥같은 곡들로만 구성되어 각각의 선율은 무척 중요한 의미를 지니며, 대화체의 가사는 음색이 가볍고 자연스럽다. 어느 한 곡만 들어선 제대로 된 환희와 즐거움을 맛볼 수 없지만 46곡의 전곡을 감상하다 보면 누구나 입가에 미소가 번질 것이다.
한국에서 잘 연주되지 않는 희귀 레퍼토리인 이 작품은 시간과 정성, 그리고 외국어 작품인 만큼 노력과 연구가 필요하다. 이 귀한 연주를 많은 분들이 함께 즐기고, 함께 감동을 나눌 수 있는 시간이 되었으면 한다.
[출연]
Soprano 홍주영
- 추계예술대학교 성악과, 한국예술종합학교 예술전문사과정 오페라과, 브레샤 국립음악원,
밀라노 쥬세페 베르디 국립음악원 가곡 전문연주자 과정(Master) 졸업
- 중앙콩쿠르 3위, KBS 콩쿠르 1위, 비냐스 국제콩쿠르 2위,
베르디 국제콩쿠르 3위, 레나타 테발디 국제콩쿠르 입상,
줄리에타 시미오나토 국제콩쿠르 1위
- 현재 추계예술대학교 성악과 교수로 재직 중
Piano 이가연
- 경기예술고등학교 졸업
- 독일 바이마르 국립음대 피아노과 학사(Bachelor) 졸업
- 독일 드레스덴 국립음대 가곡반주과(Liedklasse) 석사(Master) 및 최고연주자과정(Meisterklassen-Examen) 졸업
- 이탈리아 13. Concorso Internazionale di Esecuzione e Composizione Don Vincenzo Vitti 콩쿠르 우승,
벨기에 V. International Music Competition Triomphe de l’Art 콩쿠르 리트 두오 부문 우승
- 현재 경기예술고등학교, 추계예술대학교 강사
Bass 김대영
- 계원예술고등학교 졸업
- 한국예술종합학교 졸업
- 독일 뉘른베르크 국립음대 Diplom과 Meisterklasse 과정 최초 만점 졸업
- 독일 뉘른베르크 국립극장(Staatstheater Nürnberg)과
바이마르 국립극장(Deutsches Nationaltheater und Staatskapelle Weimar) 전속 솔리스트를 역임
Piano 방은현
- 부산예술고등학교 졸업
- 한양대학교 피아노과 졸업
- 독일 드레스덴 국립음대 가곡반주과(Liedklasse) 석사(Master) 및 최고연주자과정(Meisterklassen-Examen) 졸업
- 2016-2018 독일 Stadttheater Bremerhaven 음악코치 역임
- 현재 경희대학교 출강, 국립오페라단 오페라스튜디오 음악코치
[프로그램]
Hugo Wolf (1860-1903)
Italienisches Liederbuch 이탈리안 가곡집
1. Auch kleine Dinge können uns entzücken 이렇게 작은 것들도 우리의 넋을 잃게 할 수 있어요
작은 것들도 고귀한 아름다움이 있다.
2. Nicht länger kann ich singen 더 이상 노래를 못 부르겠어요
상처받은 마음을 노래.
3. Schweig einmal still, du garst'ger Schwätzer dort 입 좀 다물어보시죠, 거기 역겨운 떠버리 양반!
시끄러운 남자의 노래에 대한 여자의 짜증.
4. O wüßtest du, wie viel ich deinetwegen 당신은 알고 있나요, 당신 때문에 내가 얼마나…
냉소적인 여자의 반응에 절망.
5. Wer rief dich denn? 누가 당신을 불렀어요?
남자가 다른 여자를 좋아한다고 생각하며 화를 냄.
6. Hoffärtig seid Ihr, schönes Kind 교만하고 아름다운 아가씨
외면 당한 남자가 여자를 비꼬며 악담.
7. Was soll der Zorn, mein Schatz 왜 이렇게 화가 났어요, 내 사랑?
화를 내는 남자에 대한 여자의 답답함과 분노.
8. Geselle, woll'n wir uns in Kutten hüllen 친구, 우리 수도복 입고 변장해서…
파계한 수도사 이야기를 빗대어 본인의 마음을 노래.
9. Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte 파멸이 내 애인의 오두막을 삼키고…
남자의 배반에 대한 분노와 저주.
10. Nun laß uns Frieden schließen, liebstes Leben 우리 이제 그만 화해해요, 내 사랑
서로 싸우던 중 남자가 먼저 화해를 청함.
11. Wohl kenn' ich Euren Stand, der nicht gering 당신 지위가 결코 낮지 않다는 것 잘 알고 있어요
남자와 신분이 다른 여자의 체념과 애정.
12. Wenn du mich mit den Augen streifst und lachst 그대의 눈망울이 나를 바라보며 웃을 때
여자에 대한 주체 할 수 없는 심장박동.
13. Wenn du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf 내 사랑, 당신이 하늘로 올라갈 때
남자에 대한 여자의 맹세.
14. Gesegnet sei, durch den die Welt entstund 세상을 창조하신 분을 찬양합니다
세상의 아름다움과 여자의 얼굴을 만드신 신의 창조에 대한 찬가.
15. Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne 당신이 먼 곳으로 떠난다 나에게 말하네요
남자가 어디론가 떠난다는 이야기를 들음.
16. Selig ihr Blinden, die ihr nicht zu schauen 앞을 볼 수 없는 장님들에게 복이 있도다
사랑으로 인한 감정의 고통을 겪는 것보다 장님, 귀머거리, 벙어리, 차라리 죽은 사람이 낫다.
17. Man sagt mir, deine Mutter woll’ es nicht 당신 어머니가 나를 원하지 않는다고 사람들이 말하네요
두 사람을 반대하는 남자의 어머니에 대한 여자의 분노와 반항.
18. Heut’ Nacht erhob ich mich um Mitternacht 나는 한밤중에 눈을 떴어요
여자에 대한 깊은 사랑과 그리움.
19. O wär’ dein Haus durchsichtig wie ein Glas 당신 집이 유리처럼 투명하면 좋겠어요
남자의 집이 투명하다면 하루 종일 그를 엿보고 싶은 여자의 마음.
20. Schon streckt' ich aus im Bett die müden Glieder 이미 나는 지쳐 침대에 누워있었어요
꿈속에서조차 그 여자를 그리워함.
21. Heb' auf dein blondes Haupt und schlafe nicht 당신의 금발머리를 들어 올리고 잠들지 말아요
여자에게 꼭 전하고 싶은 네 가지 말.
22. Mein Liebster singt am Haus im Mondenscheine 내 사랑이 달빛 비치는 집 앞에서 노래를 하네요
어머니의 반대 때문에 남자의 세레나데에 답할 수 없는 여자의 슬픔.
23. Ein Ständchen Euch zu bringen kam ich her 당신께 제가 세레나데를 불러 드리러 왔습니다
여자를 만나지 못하게 하는 그녀의 부모에게 세레나데를 부르러 왔다고 말함.
24. Wir haben beide lange Zeit geschwiegen 우리는 오랫동안 침묵했어요
천사들이 내려와 싸움 후 평화를 가져다 줌.
25. Was für ein Lied soll dir gesungen werden 당신에게 어떤 노래를 불러줘야 할까요
여자에게 세상 가장 좋은 노래를 들려주고 싶어하는 남자.
26. Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr 난 더 이상 딱딱한 빵을 먹지 않아요
남자에게 싫증 난 여자의 마음.
27. Benedeit die sel'ger Mutter 하늘에 계신 어머니 축복을 받으소서
다른 여자에 대한 미칠 것만 같은 정열적인 마음.
28. Ihr jungen Leute, die ihr zieht ins Feld 전쟁터로 나가는 젊은이들이여
전쟁에 나가는 다른 남자에 대한 걱정.
29. Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder 내가 죽으면 내 몸이 꽃으로 감싸지길 바라요.
또 다른 여자를 위해서 기꺼이 죽겠다는 남자.
30. Wie soll ich fröhlich sein und lachen gar 어떻게 내가 행복하게 웃을 수 있겠어요
뜻대로 되지 않는 사랑에 대한 여자의 원망.
31. Der Mond hat eine schwere Klag' erhoben 달님이 중요한 불만을 제기했대요
또, 또 다른 여자의 두 눈동자를 없어진 별 2 개에 빗대어 노래.
32. Gesegnet sei das Grün und wer es trägt 초록색과 초록색 옷을 입은 이들에게 축복이 있기를
자연과 초록색에 빗대어 주인공 남자에 대한 마음을 정리하려는 여자.
33. Und willst du deinen Liebsten sterben sehen 사랑하는 사람이 죽는 것을 볼지도 모르니
결국 주인공 여자의 아름다움을 칭송하는 노래.
34. Mein Liebster hat zu Tische mich geladen 내 애인이 나를 저녁식사에 초대했어요
남자의 빈곤함을 드디어 알아차린 여자의 불만과 비꼼.
35. Ich ließ mir sagen und mir ward erzählt 나는 소식을 들었어요
토니와 토니나의 이야기에 빗대어 자신의 마음을 노래.
36. Wie lange schon war immer mein Verlangen 아주 오래전부터 저의 소원이었어요
음악가를 만나고 싶어했던 여자의 오랜 소원이 이루어져 기뻐하며 노래. (하지만 그 바이올리니스트의 연주는 서투르고 볼품이 없다.)
37. Und steht Ihr früh am Morgen auf vom Bette 그리고 당신이 아침 일찍 일어나
아름다운 여자에 대한 찬가.
38. Mein Liebster ist so klein 내 애인은 정말 작아요
키 작은 다른 애인을 놀리는 여자
39. Dass doch gemalt all’ deine Reize wären 당신의 모든 매력을 그릴 수 있다면
여자의 매력을 그릴 수 있다면 모든 사람이 그녀를 사랑할 것이다.
40. Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen 당신은 나를 실 한 가닥으로 사랑에 빠지게 만들 수 있다고 생각하죠
자신에게 다시 반하게 될 거라고 생각하는 남자에게 착각하지 말라고 함.
41. Ihr seid die Allerschönste weit und breit 당신은 세상에서 가장 아름다워요
세상에서 그 어떤 것들보다도 아름다운 그녀를 찬양.
42. Nein, junger Herr 아니, 아저씨
바람을 피우는 남자를 혼내지만 아쉬움.
43. Wie viele Zeit verlor ich, dich zu lieben 당신을 사랑하느라 얼마나 많은 시간을 버렸는지
그녀를 사랑한 시간에 대한 후회와 불평 그리고 포기.
44. Du sagst mir, dass ich keine Fürstin sei 당신은 내가 공주가 아니라고 말하네요
남자에게 무시당한 여자의 비꼼.
45. Lass sie nur gehn, die so die Stolze spielt 자존심 세우는 그녀를 그냥 내버려 두세요.
도도한 여자에 대한 남자의 욕구 불만과 분노.
46. Ich hab’ in Penna einen Liebsten wohnen 펜나에 살고 있는 애인이 하나 있어요
세상 어디에나 애인이 많다고 과시.
관람석 총 600석
2011년 문을 열었으며 2층으로 600석 규모를 갖춘 실내악 전용 공연장이다. 중규모의 클래식 음악 공연장이 신설됨으로써 우리 클래식 음악의 대중화를 위한 새로운 요람이 마련되었다는 평을 듣고 있다. 무대 위 연주자들의 호연과 호흡이 객석까지 오롯이 전해지며 마치 무대 바로 옆에서 듣는 것 같은 착각을 불러일으킨다는 평가가 있을 만큼 생생한 감동을 만끽하게 해주는 공간이다.
각 좌석도에서 좌석 버튼을 클릭하시면 해당 좌석에서 촬영한 무대시각선을 보실 수 있습니다.
촬영 시야(VIEW)이기 때문에 실제 눈으로 보는 것과는 약간의 차이가 있을 수 있습니다.
1층 454석
2층 146석
Italienisches Liederbuch에 대한 관람평을 적어주세요.
※ 저속한 표현, 타인의 명예훼손, 광고성 게시물 등은 통보 없이 삭제할 수 있음을 양지하여 주십시오.
※ 등록된 관람평의 수정과 삭제는 마이페이지 > 참여와활동 > 관람평 에서 가능합니다.
예술의전당은 초등학생 이상부터 공연 관람이 가능하며, 관람 연령 증빙이 어려울 경우 티켓 소지 여부 및 보호자의 동반 여부와 관계 없이 입장이 불가능합니다. (단, 어린이 대상 공연은 제외)
승용차 이용 시 주차장이 혼잡하여 공연장 정시 입장이 어려울 수 있으니, 대중교통을 이용해 주시기 바랍니다.
(주차장 혼잡으로 인한 공연장 입장 지연 시 피해보상(티켓교환 및 환불)불가)
온라인(PC,모바일) 예매의 경우 1회 10매까지 구매 가능합니다.
반복하여 예매하기 불편하거나 단체 티켓예매를 원하시면 서비스플라자 (1668-1352)를 이용해 주시기 바랍니다.
티켓은 유가증권이므로 분실하였을 경우 재발행 되지 않으며 환불 및 변경이 불가하오니 보관에 유의해주시기 바랍니다.
지정예매처를 통하지 않고 개인적으로 양도 양수한 티켓에 대해 예술의전당은 책임을 지지 않습니다.
공연, 전시에 따라 예매, 환불 및 환불수수료 정책이 상이할 경우 상세페이지에 별도 공지하며 해당 공지는 위 내용보다 우선합니다. 반드시 상세페이지를 확인 부탁드립니다.
구분 | 환불수수료 | 비고 | |
---|---|---|---|
관람일 10일 전 | 전액 환불 | ||
관람일 9일~1일 전 | 티켓금액의 10% | 관람일 3일 전 예매건에 한해 예매당일 환불할 경우 별도의 수수료 없이 환불 가능 (전화 : 20:00까지 / 방문 : 화~일 20:00까지, 월 18:00까지 / 인터넷 23:59까지) |
|
관람 당일 | 전당기획공연 | 티켓금액의 90% | 공연시작 2시간 전까지 (현장매표소 환불 불가) |
대관공연 | 환불 불가 | 관람일 1일 전까지 가능 |
관람당일까지 사용 가능
관람일 4일까지 사용 가능
카드사 승인취소
예매자명의 계좌로 환급
- [ 마이페이지 > 티켓예매내역 ] 에서 직접 예매내역 조회 후 취소
- 서비스플라자(1668-1352)를 통해 예매 취소 요청
[ 마이페이지 > 티켓예매내역 ] 에서 직접 취소하거나
서비스플라자(1668-1352)를 통해 취소 요청
해당공연 관람일 1일전까지 비타민스테이션 서비스플라자로 직접 방문하여 티켓을 반납 하여야만 환불 가능
방문 가능시간 (월- 09:00~18:00 / 화~일- 09:00~20:00)
(자세한 문의는 고객센터로 문의 요망 : 1668-1352, 09:00~20:00)